Eyl 162011
 

Turkiye’de ingilizce tip egitimi ve bir yorum

1-Tip egitimi gibi yogun icerikli bir egitimin anadil kadar hakim olunmayan ikinci bir dilde egitiminin alinmasi, layikiyle basarilabiliyor olsa bile, icerigin ogrenilmesi ve detaylara vakif olunmasi asamasinda cok ciddi gediklere yol acmaktadir.

2-Tip egitiminin ingilizce veriliyor olmasi dil olarak ingilizceyi gelistirmez. Cunku tip icin gerekli olan ingilizce cok kisitlidir ve dil gelisimden cok ingilizce tip terminolojisine hakimiyet saglayabilir, bu da zaten cok kolay basarilabilecek bir hedeftir, bunun icin kulliyen ingilizce egitime gerek yoktur.

3-Ingilizce tip egitimi ve ingilizce universite egitimi, egemen guclerin kultur emperyalizmi projelerinin bir parcasi olarak dunyada ve Turkiye’de gectigimiz 50 yilda planlanmis ve uygulamaya konulmustur. Bu projelerin amaci gelismekte olan ulkelerden gelismis ulkelere beyin gocunu artirabilmek ve bu ulkelerdeki anadil egitim yapisini cokertmektir. Dunyada soz sahibi olan gelismis ulkelerin hicbirisi (fransa, almanya, japonya, rusya, amerika, ingiltere vb gibi) kendi dilinin disinda baska bir dille egitim yapmazlar, boyle bir sey soz konusu bile degildir. Bu ulkeler kendi ulkelerinde asla dusunmedikleri bir durumu , Turkiye gibi az gelismis/gelismekte olan ulkelere ‘avantajlari’ oldugu gerekesiyle kabul ettirmislerdir. Bu sozde avantajlarin ne oldugu konusunda asagida deginecegim.

4- Turkiye’de verilen ingilizce tip egitiminin durumu icler acisidir. En yuksek puanla alanindan en dusuk puanla alanina kadar hepsi icin gecerli olan aci gercek , buyuk bir kismi yurt disinda cok sinirli surelerde gozlemcilik vb gibi pozisyonlarda kalmis/hic kalmamis ingilizceye hakimiyeti cok zayif olan ogretim uyeleri tarafindan buyuk anfilerde sac bas yolduracak bir tarzan ingilizcesi ile karmasik tip fizyodinamiklerinin anlatilmaya calisildigi bir kaos halindedir. Bu ogretim uyelerinin buyuk bir cogunlugunun ingilizcesi ECFMG/USMLE asgari gerekliliklerinin bile altindadir ve cogu ingilizce mufredata zorunlu birakilmaktadir. Cogu zaman bu anfilerde olan , hocalarin ingilizce kitaplari cikartip , amfide yabanci bir ogrencinin bulunup bulunmadigini teyit etmesinin ardindan derdi Turkce anlatmaya baslamasi durumudur. Ogrenciler “ingilizce tip egitimi” adi altinda tarzanca bir dille yari ingilizce yari turkce tip egitimlerini tamamlamaktadirlar ve “ingilizce tip egitimi” denen bu garabetin ne oldugunu disarda soyleyememektedirler cunku kultur emperyalistleri on yillardir Turkiye ve benzer az gelismis ulkelerde kendi dillerini ile egitime “prestij” siringa etmektedirler. (Ornek, Rusya – Kazakiskan ornegi, Amerika – Turkiye ornegi, Fransa – Senegal ornegi, Ingiltere – Malta, Hindistan, Pakistan, ornekleri)
Bu “yalan prestij” bu okullara gitmeyi lise caglarinda tip egitimine karar veren korpe beyinlerin kafalarini karistirmaktadir ve yuksek puanlarla bu okullara girip bu garabete “iyi birsey” zannederek maruz kalmaktadirlar. Durum o denli vahimdir ki, bu okullar bazilarinda ‘ingilizce anfi’ ve ‘turkce anfi’ gibi prestij ayrimlari yapilmaktadir. Bu okullarin mezunlarindan bazilari hangi anfiden ciktiklarini hayat boyu surekli belirtirler ve sanki aldiklari tip doktoru diplomasi farkli bir diplomaymis gibi bunun doktorlugun uzerinde bir sayginlik olarak gorme egilimine girerler. Buyuk bir cogunluguna bu davranislar farkinda olmadan gerek anfilerde gerek ulusal dil bilincinden ve ulusal davranis bilincinden yoksun tip fakultesi yoneticileri ogretim uyeleri tarafindan ilk siniftan itibaren siringa edilmektedir ve ogrencilerin/mezunlarin bu hususta hicbir kabahati yoktur.

5-Amerika Birlesik Devletleri`deki uzmanlik egitimi nesriyati Dunya Saglik Orgutunun “dunya fakulteleri listesi” icinde bulunan tum tip fakultelerinden mezun olmus doktorlara ayni imkani vermektedir. Uluslararasi sohreti olan (oxford, karolinska, paris universitesi vb gibi) sayili tip okulu disinda tum yabanci mezunlar ECFMG nezdinde (okulun hangi ulkede oldugu gibi on yargili kucuk ayrimlar disinda) esittir, ve basvurularda herhangi ciddi bir avantaj saglamaz. Turkiye’deki tum tip fakulteleri Amerika’da benzer reputasyona sahiptir, herhangi birisi daha prestijli degildir, cunku hicbirisinin -ne yaziktir ki- pek bir uluslararasi bir varligi yoktur. Turkiye’deki tip fakultelerinin “prestij” kavrami bilimsel gerceklerle/yayin sayisi, atif sayisi, SCI indeksli dergi vb gibi nesnel verilere degil, tamamen lise ogrencilerinin kor karanlikta yaptiklari tercih siralamasina gore belirlenmektir. Prestijli oldugunun iddia eden tip fakulteleri ile prestijli olmayan tip fakultelerinin bilimsel uretkenlegi -istisnalar disinda- birbirine yakindir. Prestijli oldugunu iddia eden bir takim okullardaki ogretim uyeleri zaten kendinden menkul prestij siralamalarinin icine ingilizce egitimi de eklerler ve iki yanlistan bir dogru yapmaya calisirlar. Sonuc olarak Turkiye gibi ulkelerde hangi fakulteden mezun olundugun Amerika ve dunya arenasinda -yine ne yazik ki- bir anlami yoktur. Hangi fakulteden mezun olunursa olunsun, Amerika yolu hedefleniyorsa eger, ayni derecede etkilidir. Amerika’daki ortalama genel kulturce en cok bilinen Turk tip fakulteleri , Istanbul Tip Fakultesi ve Antalya Tip Fakultesidir. Bunun sebebi de, Istanbul ve Antalya’nin turizm sohretinden kaynaklanmaktadir. Istanbul sehrinin ismi ve tarihi sohreti Turkiye’nin toplam sohretinden daha fazladir. Istanbul Universitesinin de dunyanin ilk kurulan universitelerinden biri olmasi durumu da genel kultur seviyesi normalin uzerinde olan bazi doktorlarca bilinmektedir. Ne yazik ki geriye kalan Turk tip fakultelerinin sohreti/reputasyonu/bilinirligi hemen hemen aynidir ve Amerika yolu acisinan ciddi bir fark gosterecegine dair bir veri bulmak zordur.

6-Ingilizce tip egitiminin gerekliligi ve Ingilizce diline olan hakimiyetin onemi tamamen ayri konu basliklaridir. Ingilizce ile egitimi savunanlarin , genel toplumu aldatmakta kullandigi en yaygin yontem budur. Bu dusunceyi savunanlar asagidaki iddialari savunurlar :

-Bilim dili ingilizcedir – (YANLIS)

-Ingilizce dunyada en cok konusulan dildir – (YANLIS)

-Ingizce dunya tibbinda en cok kullanilan dildir – (YANLIS)

-Ingilizceye hakimiyet tip egitimde cok onemlidir – (DOGRU)

-Bilimsel yayin yapabilmek icin ingilizce bilmek sarttir – (YANLIS)

-Bir bilimsel yayini yayinlatabilmek icin ingilizce bilmek sarttir.- (YANLIS)

-SCI indeksli bilimsel dergilerin cogu ingilizce yayinlanmaktadir – (DOGRU)

-Dunyadaki butun onde gelen okullar ingilizce ile egitim yaparlar – (YANLIS)

-Ingilizceye olan hakimiyeti kazanmanin tek yolu , ingilizce egitim almaktir.- (YANLIS)

-Ingilizce egitim yapan okullarin mufredatlari yurt disindaki ingilizce
egitim yapan bazi prestijli okullarin mufredatlarina benzerdir ve ingilizce okullardan mezun olan ogrencilerin sonraki egitimlerinde bu prestijli okullarla baglanti kurmasi daha kolaslasmaktadir – (DOGRU)

-Ingilizce egitim yapan okullarda ogretim uyelerinin hepsi egitimlerini Amerika’da ya da Ingiltere’de yapmistir ve hepsi ingilizceye cok iyi derecede hakimdir. -(YANLIS)

cok siklikla duyacaginiz iddialarin cogu yanlistir, bunlarin hepsine burda referans veremiyorum, ama hepsi degisik zamanlarda yapilmis kucuk arastirmalarimin urunudur, meraklisi bu bilgileri arastirabilir, ayrica bir yanlisim varsa duzeltirim.

Simdi yukarida aklima gelenler arasindan ozellikle dikkat cekmek istedigim konular sunlardir:

***Ingilizceye olan hakimiyet kesinlikle tip egitimi icin cok onemlidir ve elzemdir, mutlaka hakimiyeti sarttir, cok buyuk onem verilmesi gerekmektedir, bu cok onemli bir gercektir ve bunun aksini savunmak gunumuz dunyasinda mumkun degildir. Bu asikar gercegi savunmak ayri seydir, egitimin ingilizce ile yapilmasini savunmak baska seydir.

***Ingilizce ogrenmek icin egitimi ingilizce yapmaya kesinlikle gerek yoktur, tam tersine egitimi ingilizce yapmak insana ingilizce ogretmez, esas ogrenmesi gereken icerigin ogrenilmesini zorlastirir, hatta engelleyebilir.

***Ingilizce Tip fakultelerine giren ogrencilerin cok cok buyuk bir cogunlugu Ingilizce konusulan bir ulkeye hayatlari boyunca gitmemislerdir, bu ogrencilere sadece bir sene tatil mahiyetinde algilanan ve aylaklik edildigi herkesce bilinen bir gostermelik hazirlik sinifi okutarak baska bir dilde boylesine yogun icerikli agir bir egitim dayatilmaktadir. Ingilizce seviyesi bu kadar zayif olan ogrencilerin karmasik tip mekanizmalarini ,ornegin kalp fizyolojisini, sinir sistemi fizyolojisini bu topal ingilizce ile ogrenmeleri zaten mumkun degildir, hele ki ayni derecede belki daha da eksik bir seviyedeki ingilizce ile bunlari anlatmaya calisan ogretim uyelerinin agzindan ogrenmeleri hic mumkun olamamaktadir, o nedenle gercek hayatta zaten boyle bir egitim yoktur, cunku bu ogrencilerin buyuk bir cogunlugu konulari dogru duzgun anlamak icin Turkce kitaplardan calismaya mecbur olmaktadir.

***O listeden dikkat cekmek istedigim bir baska konu ise, belli okullarin yurt disi baglantilaridir. Bazi okullar , ozellikle muhendislik alaninda, amerika ve ingilteredeki bazi okullarin mufredatlarini ve sistemlerini birebir uygulamaktadirlar ve bu durum egitim sonrasi gecislerde buyuk avantajlar saglayabilir, yine de bu ozel durumlar icinde olmak gibi bir zorunlulugu olmayan kisiler icin (ornegin galatasaray lisesi- universitesi – fransiz yuksek ogrenim sistemine gecis kolayligi gibi) anadilde egitimden vazgecilmesinin bir anlami yoktur.

Ozetle, ingilizceye hakimiyeti bir egitimi layikiyle alabilecek kadar iyi olan kisiler icin (Turkiye’de bu oran yok denecek kadar azdir) ingilizce tip egitimi layikiyle bu egitimi verebilecek bir tip fakultesi kadrosu ile (Turkiye’de bu oran da yok denecek kadar azdir) ingilizce tip gayet guzel bir secenek olabilir ancak gunumuz Turkiyesi kosullarinda bu zorla gosterilmekte olan bir ruyadir. Tip egitimi ve amerikadaki uzmanlik cercevesinde, ingilizce tip okuMAmanin kisiye hicbir sey kaybettirmeyecegi ve hatta yukaridaki anlatildigi uzere bircok konuda kazandiracagini dusunmekteyim ve siddetle anadilde tip egitimini onermekteyim. Bunu soylerken, ingilizce ogrenmenin ve buna ustun hakimiyetin buyuk oneminin altini bir kez daha cizmek isterim ancak bunun kulliyen ingilizce egitim ile gerceklesecegine kesinlikle inanmiyorum ve bu dusuncenin amerikan/ingiliz kultur emperyalizmi projeleri altinda ekilip filizlenen ve cok buyuk basariyla uygulanan bir planin parcasi oldugunu dusunmekteyim.

 

Dr.Ulaş Çamsarı

USMLE STRATEJi MERKEZi

  15 Responses to “Türkiye’de İngilizce Tıp Eğitimi”

  1. antepte ing tıp okuyorum. Şu an 2. Sınıfım. Ne emeklerle ve hayallerle geldiğim bu yerde hayal kırıklığında boğuluyorum. Hocaların ingilizcesi berbat. Yari türkçe, hiç ingilizce ve dger yarsi tarzanca gerçekten. İçinden çıkılamaz bi durumdayım. İng tıp okuyunca çok kaliteli eğitim alacağmi düşünmüştüm. Yıkıldım. Hocaların çoğu yetersizden de öte sıfır. Bıktım . Tüm dersleri kendimiz çalışarak öğrenmeliyiz. Çok zor çok..

    • tıp fakültelerinde ”tıbbi inglizce” bilim dalı açılmalı.
      bu bölüm hocalara ve öğrencilere her türlü çeviri, konsültasyon, eğitim, sınav hizmeti vermeli.

  2. şu an öncelikli amacım sınıfı geçmek. Sistem gerçekten berbat. Çok üzülüyorum bu duruma. İngilizce tıpı çok isteyerek yazmıştım. Antep ing tıpta üst dönemimiz yok. Bu yüzden tecrübe de yok. Sınıfta bi çok öğrencinin pskolojsi bozuldu. Zehir gbi zekaya sahip öğrencileri harcıyorlar burda..

    • sayın düş kırıklığı ben de antep ing tıp istiyorum ama yorumlar pek de iç açıcı değil ne yapıcağımı bilemiyorum ne önerirsin

  3. Yazınızın büyük bölümüne katılıyorum. Evet Tıp fakültesini bitirmek için Türkçe bilmek kafidir. Hatta daha önce İngilizce ile haşır neşir değilseniz Türkçe tıp okumak sizin için daha kolaydır. Şayet aile hekimi gibi araştırma tarafı zayıf bir alanda çalışacaksanız İngilizce pek bilmeseniz de olur herhalde. Ancak bunun dışındaki tüm uzmanlık alanlarında kendinizi güncel tutmak mesleğinizde vasatın üstüne çıkmak isteyen biriyseniz İngilizce öğrenmeniz şart. Ne zaman öğreneceksiniz? Tıp fakültesinden önce? Tıp fakültesi sırasında? Tıp fakültesinden sonra? Önce pek zaman yok ÖYS’ye çalışcaksınız. Fakülte sırasında Türkçe okuyorsanız, zaman yok sınava çalışacaksınız. Fakülte bitince, para kazanacaksınız, yaşınız da ilerlemiş olacak dil öğrenmeniz zor olacak.

    Şu bir gerçek Türkiye’de Türk hocalardan İngilizce tıp dersi dinlemek öyle İngilizcenizi çok geliştirmeyecektir. Sonunda öğreneceğiniz dil Turklish olacak. İmkanı olanlar için yurtdışında İngilizceyi yaşayarak öğrenmek en etkili yöntem. 6 ay gibi bir sürede bakmışssınız, dediğiniz anlaşılır şekilde iletişim kurabiliyorsunuz. Süre 1-2 yılı aştığında artık ikinci diliniz oluyor yazıp çizebilirsiniz bu dille.
    Yapabiliyorsanız en kolayı 1 yıl yurtdışında hazırlık okuyup sonra orada bir İngilizce programa devam etmek. Şayet yapamıyorsanız, Türkiye’de İngilizce tıp okuyacağım diye zorlamanın pek bir faydası olmayacaktır. Çünkü etrafınızdaki herkes Türk, hocanız Türk, kantinciniz Türk, bakkalınız Türk. Beyniniz kolay kolay ikinci dille düşünmeye geçiş yapamayacaktır.

    Bilimsel yayın için İngilizce bilmeye gerek yok demişsiniz. Literatür çalışmasını nasıl yapacaksınız? Kullanacağınız yerel kaynakların hepsi güncel mi? Hadi yayınladınız. Orjinal diliyle ancak yerel bir kaç dergide yayınlanacak. Bunların zaten Impact Index’i düşük. Yani hergün yayınlanan binlerce makale arasında sizinkisi ancak yerel bir derginin sayfasında tozlanacak. Siz ve belki sizi tanıyan bir kısım insandan başka bir okuyucusu olmayacak. Diyelim literatür taramasını İngilizce bilen ve konuya da hakim bir asistana yaptırdınız, İngilizce’ye çevirttiniz ve hem online hem mecmuada yayınlandı. O zaman dünya çapında bir etki oluşturmak mümkün. Fakat burada da sorun şu, bir masanın arkasında makaleyi yazıp göndermekle işiniz bitmiyor. Bir kere ciddi olan her dergi peer review yapar. Size soru sorar, iletişim kurarsınız ve makalenizi savunmak zorunda kalırsınız. Dil olmadan bunu nasıl kolayca yapacaksınız? Bitmedi çoğu zaman yayınlanan bir makalenin uzman bir seminer önünde sunulması veya savunulması gerekir. Bazı mecmualar sözlü sunumu yapılmamış makaleyi kabul etmezler. Ne yapacaksınız? Dünyanın heryerinden gelmiş konu uzmanı herkes bu tür toplantılarda şakır şakır İngilizce konuşurken siz tercumanla mı gezeceksiniz? Olası değil. Söyledikleriniz teoride doğru olmakla beraber pratiği pek kolay değil. En nihayetinde dili bilmiyorsunuz, bu tür zorluklardan yılıp zaten uğraşmazsınız makale ile sunumla. Dil bilen meslektaşlarınızın yazdıklarını okumakla geçirirsiniz vaktinizi. Hayatın gerçeği bu maalesef.

  4. ben irakliyim ve su an lise 2 sinifindayim turkiyede tip okumayi dusunuyorum hangi unversiteyi sececegimi bilmiyorum . tipi ingilizce okumak istiyorum cunku turkcem iyi degil . fikir almak istiyorum

  5. Merhaba ben lise 1 öğrencisiyim.Ben 7 yaşımdan beridir beyin cerrahı olmak istiyorum.Ama ingilzcem çok iyi değil sadece gramer var ama kelime bilgim fazla yok .Lütfen bana yardım edin .Ne yapmalıyım.Ağaç yaş iken eğilirmiş.LÜTFEN YARDIMCI OLBİLECEKLER YORUM ATSIN.TEŞEKKÜRLER.

  6. you are right my bro.

  7. o zaman n yapmamız lazm. bn ingilizce okumak istiyorum ilk tercihlerim arasnda da yer alacak ing. türkçe okusam bile 7yıl sonra karşıma tekrar çıkacak.. oneriniz ne olur ?????

  8. Gayet açık yazılmış durumda. Anadilde öğrenmek kolay olur(bizdeki ing. tıp fakültelerine göre). Sonrasında ise hala yurt dışı konusunda istekliyseniz, usmer de sorularınızın cevabı var.

  9. Merhaba, ben 2 yıl önce düşkırıklığı nickname ile yorum yapan kişiyim. Şu an 4.sınıf öğrencisiyim. Yıllar önce içinden çıkamadığım karanlık günleri geride bırakıp hayatıma yeni bir başlangıç yaptım. Şu sıralar USMLE için çalışıyorum. yoğun ve zorlu bir süreçolmasına rağmen, bu üniversiteye geldikten sonraki ilk 2 yılım kadar kötü olabileceğini sanmıyorum 🙂 Hayattaki zorluklar sizi yıldırmasın. Emin olunuz, onları aştığınızda sizi bekleyen nice sürprizlerle karşılaşacaksınız. Bu hayyattaki zorluklar imtihanlarımızdır ve onları aşmak sizi her zaman çok daha iyi konumlara taşıyacaktır , söylediklerim tecrübeyle sabittir 😉 Herkese başarılar, ve umut dolu adaımlar 🙂

    • Dostum merhaba sence gaziantep ing tip okumak mantikli mi

    • İşte bunu yaşayan birinin ağzından duymak çok güzel bir şey:)

    • ben USMLE için çalışmaya başlamayı düşünüyorum 3. dönem öğrencisiyim fakat nasıl nerden başlayacağımı bilmiyorum bir öneriniz var mı? Kitap alıp evde kendim çalışarak başarabilir miyim hangi kaynakları kullanmalıyım ve ne kadar sürede step 1 sınavı için hazır olabilirim? Bu konuda fikir öneri alabilir miyim? Şimdiden başarılar

  10. Herkese merhaba,
    Ben de bu dil noktasında bir soru sormak istiyorum. Henüz lise 3. sınıfa geçtim ve tıp eğitimine Harvard, Johns Hopkins vb. en iyilerden birinde başlamak ile temel başlangıcı ülkemde yapmak arasında kaldım. Verilen eğitimin (üniversite sıralamalarına bakarak), İngilizceyi içselleştirme noktasındaki avantajları ve prestij ile dünyada geçerlilik ve serbestlik noktasında bu tür üniversiteler beni cezbediyor ama eğitimimi planlarken eninde sonunda geri dönüp ülkeme akademik (şimdilik) anlamda hizmet etmek için yapıyorum tüm bunları. Olur da kalırsam bu da yurtdışında araştırma, temsil veya ülkemin işini kolaylaştıracak bir mevkide hizmet verme yoluyla gerçekleşecektir.

    Bu noktada, kendimi yıpratmak pahasına iddialı üniversitelerde (kabul edilirsem tabi… veya tıpta fark etmiyorsa iddialı olmasa da kaliteli İngiliz/Amerikan üniversitesinde) okumak ve anadil yerine İngilizce tıp okumak, günlük hayat dahi her anlamda dile hakim olmak mı dersiniz yoksa ülkemizde tıp bunu gerektirmeyecek nitelikler mi taşıyor? Aile bağlarını koparmak ve “Daha başından dönersen hayatta dönmezsin.” sözleri beni düşündürüyor.

    Bu noktada Koç İngilizce Tıp’ı düşünmüştüm ama buna ne diyorsunuz?

    Teşekkürler,
    Ceylin

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)